Between my bald head and the Karen's blond hair and the cute little Isaiah, we attract attention everywhere we go. After dinner, I chatted with the owner lady for a while and left. Then we walked to a "chè" parlor to have some dessert, also another of Karen's favorites. I started a conversation with the lady owner and found out that she has two other sisters that are also in the same business of selling "chè." One sister is just a few shops down the street and the other sister has a store on a street downtown. The owner said Caleb looked Korean. That's a first. I saw "trôi nước" on the menu and asked her what it was. She said it's the same as "xôi nước," but most people here call it "trôi nước." I grew up calling it "xôi nước." That reminded me also that here, "xe ôm" is often called "xe thồ"--another local variation.
After "chè," we walked back, and Grace stopped by a book store to get some stationary, and I stood outside answering a phone call from some former students in HP. On the way back I also got a text message from another student that I knew from three years ago saying that she saw us walking to dinner as she was riding her motorbike but she didn't stop because I was with a big group. We passed by a popcorn stand and Caleb wanted to get some. So we got a big cup of popcorn--tasted more like kettle corn, for 5000.
We got back to campus and it still didn't rain, so I thought to myself, "We could have hung our laundry outside instead of in our living room all this time." Anyway, it was a pleasant evening out--lots of interaction with people.
1 comment:
So uh.... what is soi nuoc? And that other one, xe om? Also what's che? Is that tea? Help me learn some vietnamese so I can impress some Vietnamese girls! :P
Post a Comment